俺、「コーヒー味」に弱いのだ。
↑
これも
やぶさかでない、役不足……うっかり使ってしまう「実は意味が正反対」の言葉
http://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=77&from=diary&id=4434786
↑
このニュースのように「実は意味が正反対」に取られかねない表現だ。
俺、「コーヒー味」に弱いのだ。 は、
コーヒー味のものに目がない。好きだ。という意味だ。
で、これだ。↓
食べる雪印コーヒーだと!? マーガリンみたいにパンに塗る「雪印コーヒーソフト」誕生!
http://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=128&from=diary&id=4435947
なんせ、
「チョコ味のペヤング」
「カセットテープの図鑑写真集」
「ねこ寿司のガチャポン」
が昨今売っている「なんでもアリ」の世の中だ。
「雪印コーヒーソフト」やっと出たか。
なんせ、
「ショートケーキ味の一平ちゃん」
「廃墟建物の図鑑・写真集」
「ゴミ箱を漁るカラスのガチャポン」
が昨今売っている「なんでもアリ」の世の中だ。
いずれ、雪印ネオソフトマーガリンシリーズ、
「雪印ソフト・天ぷらのタレ味」
「雪印ソフト・歌舞伎揚味」
「雪印ソフト・安倍川餅味」
「雪印ソフト・信玄餅味」
「雪印ソフト・もろきゅう味」
「雪印ソフト・生うに味」
「雪印ソフト・レモンスッカッシュ味」
「雪印ソフト・プラレール味」
「雪印ソフト・Book Off 味」
「雪印ソフト・フランキー・ゴーズ・トゥ・ハリウッド味」
「雪印ソフト・カリスマ美容師味」
「雪印ソフト・ハード・ロック味」
「雪印ソフト・ソフトボール味」
「雪印ソフト・ハードコアポルノ味」
「雪印ソフト・ハード・デイズ・ナイト味」
「雪印ソフト・ハードコンタクト味」
「雪印ソフト・ダウンジャケット味」
「雪印ソフト・醤油の染みたおしぼり味」
「雪印ソフト・あの娘の涙味」
「雪印ソフト・カレー味のメロンパン味」
なんて当たり前のように出るのではないか。
因に、カルピス味のマーガリンは既に販売されている。
PR